目次

・4/19~4/25の気になるニュース
・注目海外記事
・今週のGood口コミを紹介!
  -唯一身体と向き合える大切な時間
  -海外の方にも反響あり
・編集後記
  -高橋より
  -加藤より

4/19~4/25の気になるニュース

先週話題になった、店舗経営者やビジネスオーナー様が気になる集客や広告、マーケティングなど店舗経営に関するニュースをピックアップしました。

ジンズの新サービス「サロン de メガネ」。美容院で髪型に合ったメガネ選びがバーチャル試着で可能に

お客様のヘアスタイルにあったメガネを選ぶことのできるアプリの紹介です。

美容院のカットやカラーの合間にスタイリストの方と自分にぴったりなメガネを選ぶことが出来ます。イメチェンをする際に、スタイリストからアドバイスをもらえるとなりたい自分に近づけると感じているお客様は多いようです。

それぞれのお客様好みのヘアスタイルやカラーなどを知っているからこそ、ぴったりなアイテムを選ぶことができます。普段からお客様の1人1人に寄り添った施術を行えるといいですね。

SEOに強い記事を書くためのテクニックまとめ

SEOに強い記事を作成する際のコツを紹介しています。

記事のタイトル選定から、目次の作成、記事の執筆まで一通りの流れが掲載されています。また、記事を新しく投稿することだけがSEO対策に繋がるわけではありません。以前の記事を見直し更新することもSEO対策に繋がります。

HPやブログ等でコラムを投稿している店舗さまはぜひ参考にしてみて下さいね。

注目海外記事

店舗経営や集客に関する、海外の最新情報を分かりやすくお伝えします。
今回は、こちらの記事をピックアップしました。

What are the risks for businesses that are getting fake reviews on Google?

今回取り上げる記事は、Google上の口コミの架空の投稿におけるリスクについてです。

最近、ある会社が「Googleの口コミを交換しませんか?」と勧めるように営業を行っているようです。口コミ収集において、架空のレビューを集めることは違反です。Googleの規約には違反と記載されていますが、膨大な量の情報があふれるネットワーク上では、対応が間に合っていないようです。

また、架空のレビューを残したり、受け入れたりした際に店舗側に生じるであろう影響も紹介しています。

企業のオーナーへの影響
・他の店舗の経営者から悪い印象を持たれてしまう
・以前、架空のレビューを集め、罰金が科された事例がある

記事ではSEOの会社、中小企業の例が紹介されていました。しかし、この2つの企業に限らず、多くの企業で言えることであると思います。

Googleの対応が間に合っていないから大丈夫と気軽な気持ちで架空のレビューを絶対に集めてはいけません。もし、仮にGoogleの監視の目を欺けたとしても、人の目は必ずと言っていいほど欺けません。一度、規則違反をすると、事実やその店舗に対する悪い印象は一生残り続けます。

今週のGood口コミを紹介!

店舗の経営者であると店舗の口コミが気になりますよね?
最近、投稿された見ているだけでも思わず嬉しくなってしまう口コミを紹介します。

唯一身体と向き合える大切な時間

新宿にある麻布ハリーク新宿店様へ投稿された口コミを紹介します。

いつもお世話になっています。日々の生活の中で、唯一身体と向き合える大切な時間になっています。
おかげさまで今年の冬も体調崩すことなく元気に過ごせました。お肌の状態もよく、ハリークさんの存在は、とても心強いです。
いつも丁寧に身体の状態をヒヤリングして施術いただけるので、安心して任せることが出来ます。これからも宜しくお願いします(^-^)

実際に投稿された口コミのリンクはこちらから

日常的に通院していただいているお客様から現状報告をいただいています。
ただの口コミではなく、施術をしているスタッフも嬉しくなってしまいますよね。

海外の方にも反響あり

新宿にあるNAOKI HATTORI 鍼灸×ロルフィング様へ投稿された口コミを紹介します。

First time I came to his clinic I was concerned because I do not speak Japanese language (I went to Tokyo for vacation and my shoulder suddenly hurts) but surprisingly Naoki speaks good english and tries to understand and do treatment for your problems. His clinic and the way he do acupuncture are very comfortable. I would definitely recommend you guys to go here.
訳:彼の鍼灸院を初めて訪れました。私は日本語が話せないので、不安でした。(休みで東京に来ており、突然肩の痛みに襲われました。)しかし、直樹先生は素晴らしい英語を話し、痛みを理解し、施術を行っていただきました。彼の鍼灸院と彼の施術はとても心地よかったです。他のお客様にここの鍼灸院に行くことを絶対にオススメします。

また、上記の口コミの返信がこちらです。

Thank you for leaving a review. I appreciate your positive feedback and am glad to hear that I was able to ease your concern and relieve your problem.
Next time you come, I look forward to seeing you again. Many thanks.
訳:レビューを書いてくださり、ありがとうございます。楽観的な意見に感謝するとともに、心配を軽減、身体の痛みを緩和することができ、とても嬉しく思います。次回来院される際は、またお会いできるのを楽しみにしています。ありがとうございました。

実際に投稿された口コミのリンクはこちらから

海外のお客様からレビューをいただいています。
日本人にはもちろん、海外からのお客様にも快適だと感じてもらうことは大切ですよね。

編集後記

加藤より

4月に入ってから将来のことを考えることが多くなりました。
「あれやりたい」「これやってみたい」などと考えるだけで特に何も行動できていないんですけどね…

“今、この時” と説いて “朝ごはんによく出てくる日本特有の食べ物” と説く

その心は…

どちらも “なっとう(”な”と”う”=now、納豆)” でしょう。

一秒、一分、一時間、一日…
少しの時間でも大切にしながら日々の生活を過ごしていきたいですね。